Обустройство KDE -- как кому уютнее жить в кедах (обмен опытом)

vs220
Какие приложения без перевода?
например Krusader переведен частично, половина на русском, половина английская(
imbios
половина на русском, половина английская
Он только на 80 процентов переведен.
https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/po/krusader.po/index.html
vs220
Он только на 80 процентов переведен.
ок, спасибо за инфу, однако в терминале вышло это:
This behavior is deprecated.
You have to import QtQml 2.14 after any QtQuick imports and set
the restoreMode of the binding to fix this warning.
In Qt < 6.0 the default is Binding.RestoreBinding.
In Qt >= 6.0 the default is Binding.RestoreBindingOrValue.

что значит импортировать QtQml???
и как включить restoreMode???
imbios
что значит импортировать QtQml???
и как включить restoreMode???
Как-то так вроде
import QtQuick
import всяко нужно
import QtQml 2.14

бла бла

Binding
{бла бла
restoreMode: Binding.RestoreBinding
}

Если это в /usr/lib/qt/qml/org/kde/kirigami.2/AbstractApplicationItem.qml
то так примерно
линии 7-13

import QtQuick 2.5
import QtQuick.Templates 2.0 as T2
import QtQuick.Window 2.2
import "templates/private"
import org.kde.kirigami 2.4
import QtGraphicalEffects 1.0
import QtQml 2.14

линии 319-325
        Binding {
            when: root.header
            target: root.header
            property: "y"
            value: root.header ? -root.header.height : 0
            restoreMode: Binding.RestoreBinding
        }

Но вряд ли из за этого не работает. Проверил у себя помимо этого еще и такое выдает. Но запускал не в плазме
file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:39: TypeError: Cannot read property 'LanguageCode' of null

У кого плазма стоит проверьте работает ли kcm_translations пожалуйста
kcmshell5 kcm_translations
или
systemsettings5
настройки локали

Проверил на плазме не работает.
Подходит под этот баг ( там 4 обьединили)
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=411721
Работает, у меня просто в KDE стоит локаль en_US.
Velesich
Работает, у меня просто в KDE стоит локаль en_US.
Новый пользователь, локаль en_US.UTF-8
не пашет
kf5.ki18n: "1 instead of 2 arguments to message {The translation file...} supplied before conversion."
Qt Quick Layouts: Detected recursive rearrange. Aborting after two iterations.
file:///usr/lib/qt/qml/org/kde/kcm/ScrollViewKCM.qml:63:13: QML Control: Binding loop detected for property "implicitHeight"
file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:43: TypeError: Cannot read property 'display' of null
file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:39: TypeError: Cannot read property 'LanguageCode' of null
file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:43: TypeError: Cannot read property 'display' of null
file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:39: TypeError: Cannot read property 'LanguageCode' of null
vs220
Но вряд ли из за этого не работает. Проверил у себя помимо этого еще и такое выдает. Но запускал не в плазме

file:///usr/share/kpackage/kcms/kcm_translations/contents/ui/main.qml:39: TypeError: Cannot read property 'LanguageCode' of null

да, такой-же глюк(( на плазме не работает
Странные дела - перетаскиваю скажем конфиг маршрутизатора через клипборд, вставляю в текстовый документ - клипборд лепит пустую строку после кадой текстовой. Один раз запросило подтверждение вставки, там был крыжик - убрать двоичные данные при вставке. Всё вставилось нормально, но после перезагрузки забылось, опять вставка через строку.
Где поправить что бы убирал лишнее всегда?
kcmshell5 kcm_translations
у меня работает, локаль там одна - русская
Eva_Berg
у меня работает, локаль там одна - русская
Баг при попытке добавить другую локаль
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.