Русский дореформенный язык в локализации XFCE4

Всѣмъ​ добрый день! Никто не пытался реализовать локализацію XFCE въ дореформенной орѳографіи (какъ это сдѣлали въ свое время VK)?
Делаете дистр для староверов? :)
Конвертируем *.mo в .po, правим как текст и конвертируем обратно
PuppyRusArch (PRA)
а нафига?
Псевдографический инсталлятор Arch Linux ver. 3.8.2
Благодарности принимаются на ЯД 410012815723874
Смысл в этом языке, если его будут использовать всего пара человек для скриншотов? Тогда уж, товарищ, надо не забыть про советский и клингонский.
А так да, любой .ро-editor в зубы и вперед
а смысл, если уж делать, то ДОкирилический, буквицу\руницу
))))))))
Супер!
Я бы топик перенёс - в "Сферический конь в вакууме" (для потомков). ))))
Давайте жить дружно! :-)
Лучше в IT/Linux юмор.
ну и чего напали на человека ?
если есть у него желание и время пусть делает, ни у кого от этого не убудет
Забавно, что я васъ разсмѣшилъ. Вы въ курсѣ, что декретъ 1918 года фактически убилъ русскую традицію. И для меня важно вернуться къ родному традиціонному языку. Если это смѣшно, то ужъ извините... Для меня смѣшно другое, ​всѣ​ поголовно учатъ англійскій не зная по сути родного традиціоннаго русскаго на которомъ писали Пушкинъ, Достоевскій, Толстой. Вотъ это смѣшно.
zenwalk
русскаго
рускаго
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.