Как дела у Wayland для повседневного использования?

Mirk, ну с неудобствами хромого понятно - всё , имхо, настолько ненужно, что я даже не знал об этом. )

Mirk
Оба лептопы с интеграшками.
Тоже разобрались: и i3-wm и sway работают одинаково плохо с графикой Intel, а Nvidia плохо только со sway.
Aivar
А поделкой я бы больше назвал фирефохе от мозиллы - и памяти жрет больше
кстати, а на сколько больше, тестировали ?

Aivar
и на любой чих нужно либо расширение, либо пакет. Я уже успел отвыкнуть от этого.
довольно странно слышать такое от арч-пользователя, настроил под себя и забыл, не ?

Aivar
Я привык, что для локализации браузера не нужен доп. пакет, для проверки орфографии тоже.
эм, а сколько раз на год вы переустанавливаете систему ? (вроде в виндовой версии русскоязычного фокса данные расширения присутствуют по умолчанию)

Aivar
Я привык, что любая страница на бусурманском переводится в один клик без доп. телодвижений…
тут да, хотя в фоксе возможно есть расширение для этого, не искал, пользуюсь yandex переводом сайтов, довольно удобно, так как можно разделить окно и одновременно видеть перевод и оригинал перед глазами и синхронно прокручивать при необходимости.
А для мелких переводов написал скрипт который по нажатию клавиши переводит выделенный текст хоть из браузера, редактора или консоли.

да и если брать в общем то довольно сильно напрягают движения хромого в плане урезания api для блокировщиков рекламы, а еще скотское отношение к разработчикам, взять недавний случай когда без видимых причин почти на неделю заблокировали приложение с +10млн. подписчиков

п.с.
а, ну еще хромой не есть вяленого, а то что может в аур то компилить неперекомпилить
red
на сколько больше, тестировали ?
Со старта при одинаковых трех закрепленных вкладках и открытой четвертой с гуглом и с меньшим количеством расширений фирефокс отъедает на ~150-200 метров больше. Со временем разница возрастает.
И, простите, но тема, как бы, не про браузеры.
Aivar
И, простите, но тема, как бы, не про браузеры.
ну не я же начал, вы сделали заход, а я просто хотел уточнить некоторые моменты
Aivar, каждый останется при своём мнении.
red
ну не я же начал
Пардон, и не я:
Mirk
поделка от гугл в виде хромиума
Хотя я, виноват, продолжил. Дальше, как водится, понеслось...

Mirk
Aivar, каждый останется при своём мнении.
Именно!
ForumLiker
Как сейчас дела обстоят у Wayland? Кто с каким ДЕ его использует?
на новом пользователе
сессия плазма-вяленый просто выкидывает обратно в sddm.
сессия вистон-вяленый заходит но
Псевдографический инсталлятор Arch Linux ver. 3.8.2
Благодарности принимаются на ЯД 410012815723874
nafanja
сессия плазма-вяленый просто выкидывает обратно в sddm.
Кстати, да, было такое, только с lightdm. С иксами запускалось.
gnome-shell с wayland-сессией lightdm пытается запустить, но рисует какую-то каку в верхней части экрана и зависает. Если запускать руками - тупо висит мерцающий курсор и усё. С иксами тоже запускалось.
red
Aivar
Я привык, что любая страница на бусурманском переводится в один клик без доп. телодвижений…
тут да, хотя в фоксе возможно есть расширение для этого, не искал, пользуюсь yandex переводом сайтов, довольно удобно, так как можно разделить окно и одновременно видеть перевод и оригинал перед глазами и синхронно прокручивать при необходимости.
А для мелких переводов написал скрипт который по нажатию клавиши переводит выделенный текст хоть из браузера, редактора или консоли.
не совсем по теме, но хотелось бы добавить

как оказалось в огнелисе нативную(нативно-облачную) поддержку перевода страниц добавили еще в 63 версии(почти год назад), правда она по умолчанию не активна и включается на странице настроек браузера в about:config установкой параметров:
browser.translation.detectLanguage=true
browser.translation.ui.show=true
browser.translation.engine=Google|Bing|Yandex (один из)
хорошо тем что можно выбрать один из трёх сервисов перевода, но как минус нужно добавлять от них ключи в соответствующие предварительно сознанные переменные:
browser.translation.google.apiKey
browser.translation.bing.apiKeyOverride
browser.translation.yandex.apiKeyOverride

себе установил(на попробовать) яндекс перевод так как там получить ключ можно буквально в один клик это если конечно уже иметь яндекс аккаунт(почту) и зайти на страницу https://translate.yandex.ru/developers/keys

п.с.
из ограничений апи яндекс перевода из условий использования:
объем переводимого текста - в размере до 1 000 000 символов в сутки, но не более 10 000 000 символов месяц.
Кто-нибудь пробовал, насколько хорошо композиторы Wayland поддерживают несколько сидений (атрибут ID_SEAT устройств)? Когда Wayland только появился, KWin не поддерживал, а остальные композиторы были совсем глюкавыми.

Wayland интересует из-за лучшей изоляции программ друг от друга.
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.