Переводчик Crow Translate

Shatur
на скрине как и у red не все иконки отображаются
Причина отсутствия иконок - ненастроенные стили QT5 в gtk окружении. Только что заходил к знакомому, я ему устанавливал Debian на машину в мастерской, просто установил пакет и все, значки на кнопках есть. (Трофейный скриншот)

Хотел для проверки установить qt5ct, но для stretch этого пакета нет, только для buster. В системе установлены пакеты qt5-gtk-platformtheme и qt5-style-plugins.
In Tux We Trust
redix
Причина отсутствия иконок - ненастроенные стили QT5 в gtk окружении. Только что заходил к знакомому, я ему устанавливал Debian на машину в мастерской, просто установил пакет и все, значки на кнопках есть. (Трофейный скриншот)
А-а-а, вот в чем дело. О, заметил на скрине, что значки стягиваются по умолчанию. Надо будет посмотреть как указать минимальный размер окна в зависимости от размера кнопок.
Shatur
Но это же разделенная память, которую сам тулкит потребляет, она и другими приложениями используется)
не только, за разделёнку отвечает параметр SHR который, как я понимаю, является частью RES, а всякие гуевые мониторинги как гномовские так и кдешные рассчитывают размер исходя из их разницы (RES-SHR). Но в общем вы правы, использующим КДЕ или имеющим постоянно загруженными другие Qt-приложения переживать не стоит )
indeviral
Да, в google api есть лимит и надо делить на несколько запросов.
Все, добавил разбивание и склеивание запросов) Теперь должно быть хорошо.

red
не только, за разделёнку отвечает параметр SHR который, как я понимаю, является частью RES, а всякие гуевые мониторинги как гномовские так и кдешные рассчитывают размер исходя из их разницы (RES-SHR). Но в общем вы правы, использующим КДЕ или имеющим постоянно загруженными другие Qt-приложения переживать не стоит )
А-а-а) Кстати, в KDE есть графа "Разделенная память" и она примерно соответствует тому, что на скрине. Наверное, в Windows показывается тоже RES-SHR.
Shatur
О, заметил на скрине, что значки стягиваются по умолчанию. Надо будет посмотреть как указать минимальный размер окна в зависимости от размера кнопок.
Вроде, исправил)
добавлю еще пару замечаний в копилку:
- неплохо если показ транслитерации можно было бы убрать через настройки
- нельзя остановить воспроизведение аудио, вместо этого запускается еще один голосовой поток
red
добавлю еще пару замечаний в копилку:
- неплохо если показ транслитерации можно было бы убрать через настройки
- нельзя остановить воспроизведение аудио, вместо этого запускается еще один голосовой поток
Хорошие идеи, постараюсь реализовать) Первое совсем просто, а вот со вторым будет посложней. Для второго думаю сделать вместо одной кнопки озвучивания сразу три: play, pause, stop как для перевода, так и для исходного текста.
Сейчас переделываю консольный вариант приложения, переношу фичи из TranslateShell. Как закончу - буду пробовать вышеописанное)
Shatur
Для второго думаю сделать вместо одной кнопки озвучивания сразу три: play, pause, stop как для перевода, так и для исходного текста.
да лучше не загромождать, у самого гугловского веб-переводчика одна кнопка служит как для запуска так и для остановки аудио
red
да лучше не загромождать, у самого гугловского веб-переводчика одна кнопка служит как для запуска так и для остановки аудио
Хмм, ну окей)

UPD: Так, первое уже добавил.
всё, умер, после прилетевших обновлений для qt (наверное)
теперь не запускается и ругается в консоль
QSocketNotifier: Can only be used with threads started with QThread
 
Зарегистрироваться или войдите чтобы оставить сообщение.